Abecedario vikingo
La verdad es que por lo general las personas en el mundo casi siempre dominan un solo idioma, y tienen al menos una noción de conocer otro.
Pero, es cierto que casi nadie se pregunta o siente un interés particular por las formas de comunicarnos que marcaron el inicio de nuestros tiempos.
Hoy, por ello, hablaremos sobre el abecedario vikingo. Uno que tuvo cabida en gran parte de Europa e incluso logró hablarse hasta en el siglo XX.
Si llegaste aquí por una cuestión académica, o quizás de interés particular ¡No te preocupes! Aquí te diremos todo lo que necesitas saber para cumplir tus expectativas.
¿Qué es el abecedario vikingo?
La verdad es que la mayoría de las veces por lo general las personas tienen un poco de dudas con lo que vienen a ser los idiomas antiguos, pero la verdad es que incluso sus vocablos o formas de elaborar las letras también inciden en el idioma que manejamos en la actualidad.
Debemos saber que si hablamos de manera directa sobre los abecedarios vikingos, estos también son conocidos como alfabetos rúnicos.
¿Dónde se encontraban?
Los abecedarios del tipo rúnio o vikingo, principalmente lograron florecer o utilizarse en las lenguas germánicas y en los países que hoy son considerado como escandinavos. También hubo parte de las islas Británicas que hicieron uso de él.
En general, podemos decir que el idioma vikingo pasó por toda Europa Central y oriental. Esto fue durante la época de la antigüedad y también durante la edad media. La desaparición o modificación de esta, vino luego de la época de la cristianización que ocurrió en el viejo continente.
Con respecto a cuándo se remiten las escrituras con este tipo de abecedario, datan del año 150. De hecho, muchas de sus formas- que verás más adelante- fueron luego fijadas o tomadas como valor de la cristianización.
Último país en hablar el abecedario vikingo
Esto generalmente es una de las cosas que más dudas genera en las personas y también tenemos información sobre eso.
De hecho, hay información que confirma que en pleno siglo XX –en los inicios del mismo- podíamos encontrar en partes de la Suecia muy rural o menos desarrollada, personas que manejaban aún dentro de su dialecto este idioma.
¿Se habla en la actualidad?
En la actualidad es imposible lograr medir cuantas personas hablan este vocablo que lo conocen. Aunque no negamos que sobre todo en los países escandinavos, podemos encontrar personas que entiendan el lenguaje. De igual forma, no es algo que se pueda representar a nivel mundial en más de 10mil personas, cien mil o un millón.
Muchas personas de las que lo tratan o hablan, es porque se esfuerzan por entender las piezas de valor histórico que contaban con el abecedario vinkingo.
De hecho, eso es lo que hace posible que estemos contando con esta nota en nuestro portal web.
Tipos de abecedarios vikingos
Si bien, todos tenían una base como tal, a medida que pasó el tiempo este fue provocando modificaciones hasta ser sustituido definitivamente por otras lenguas.
Sin embargo, nosotros te mostraremos – para que sepas todo sobre él- sus tres momentos más cumbres.
A continuación, te los presentamos:
Futhark antiguo: Viene a ser el idioma que se manejo entre los años del 150 y el 800. Viene a coincidir con el lenguaje protonórdico. Una lengua que se hablaba tanto por las tribus escandinavas y tribus germánicas que terminaron por llegar al noroeste del viejo continente.
El futhark anglosajón: Viene a ser un tipo de lenguaje que se utilizo también entre los años del 400 y el 1100. Este se puede conocer como un preámbulo entre el inglés antiguo y el Frisón antiguo.
Futhark joven: Viene a ser el idioma más evolucionado y los que si se trabajaban como el abecedario vikingo. Este de igual forma, fluía principalmente en los países escandinavos.
Como verás hay tres momentos muy determinantes para probar y ver cómo funcionaba este tipo de abecedario. Por lo tanto, si te hablan del abecedario vikingo, debes saber que también este sufrió procesos evolutivos.
Escritura del abecedario vikingo
En vista de que ya te hemos venido diciendo todo lo que viene a ser el tipo de significados que son más o menos este tipo de letras y sus significados al español.
A continuación te las presentamos:
En el siguiente cuadro, para hacer un aporte sencillo y más accesible, hemos recogido el nombre de cada runa según la hemos mencionado a lo largo de esta sección, la pronunciación de acuerdo a la fonética española y su equivalente a nuestro alfabeto.
- FEHU féjiu F
- URUZ úrus U
- THURISAZ thúrisas Th inglesa
- ANSUZ ánsus A
- RAIDO ráido R
- KANO cáno K
- GEBO guébo G
- WUNJO wúnjo W inglesa
- HAGALAZ jágalas H aspirada
- NAUTHIZ náuthis N
- ISA Ísa Ai
- JERA yéra J (Y)
- EIHWAZ éiuas Ei
- PERTH perth P
- ALGIZ álgis Z
- SIGEL síguel S
- TEIWAZ téiwas T
- BERKANA bercána B
- EHWAZ éwas E
- MANNAZ mánas M
- LAGUZ lágus L
- INGUZ íngus I
- DAGAZ dágas D
- OTHILA othíla O
- ODIN odín —
Por si te han quedado un poco de dudas con lo que puedan significar estas letras. O bien no entender cuál letra es cual. A continuación, te colocaremos una imagen para que las logres mirar todas con su respectivo nombre:
Vídeo explicativo
Muchas personas pueden seguir con un montón de dudas con lo que vienen a significar los abecedarios vikingos. En vista de eso, decidimos buscar un material audiovisual para que entiendas de mejor forma de qué va esto. A continuación, te lo presentamos:
¿Ya ves? La verdad es que los abecedarios de vikingo y todo el contexto histórico que representan son sencillamente geniales. Por lo tanto es bueno que sepas usar su vocablo.
¡No olvides compartir este artículo! Muchas personas pudieran estar interesadas por saber todo lo que oculta o viene a ser los abecedarios vikingos. Simplemente tienes que compartir esto en tus redes sociales.